當前位置:首頁 > 真钱彩票 > 專題測試

專題測試

奉陪鄭駙馬韋曲其一注釋及翻譯

時間:2018-11-19 14:14:12

奉陪鄭駙馬韋曲其一

杜甫
石角鉤衣破,藤梢刺眼新。何時占叢竹④,頭戴小烏巾⑤。
韋曲花無賴①,家家惱②煞人。綠樽③須盡日,白發好禁春。

①無賴:可愛。②惱:惹人喜愛,撩撥。“千杯綠酒何辭醉,一面紅妝惱殺人。”——李白《贈段七娘》。“春色惱人眠不得,月移花影上欄干。”——王安石《夜直》③綠樽:盛滿美酒的酒杯,這里代指美酒。綠酒:美酒,醇酒,呈碧綠色,也稱綠蟻。“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。”——白居易《問劉十九》“金風細細,葉葉梧桐墜,綠酒初嘗人易醉,一枕小窗濃睡。”——晏殊《清平樂》④竹叢:竹林,隱士居住的地方。⑤烏巾:古代多為隱居不仕者的帽子。
韋曲這里的花開的這樣美麗可愛,家家戶戶都是滿園春色,實在是惹人心動到了極點。杯中盛滿了綠色的美酒,一定要整日痛飲才盡興,頭發花白了更要好好享受這美麗的春色。我一心欣賞美景,顧不得山石尖銳的棱角勾破了我的衣服,藤梢剛剛長出來的嫩芽,顏色那么嫩綠新鮮,直刺人的眼睛。面對這樣的美景,我不由得感慨:什么時候我也能夠住在竹林里,頭戴著隱士的黑頭巾,過著悠閑淡泊的隱逸生活啊!

上一篇:2018年普通高等學校招生全國統一考試(全國卷Ⅰ)
下一篇:2019高考模擬最新語言運用與修改限時練(1)
相關閱讀

版權所有:真钱彩票

真钱彩票